こんにちは。
今日は、”割り込む”を英語で言うときのフレーズです。
単語をイメージすると覚えやすいですね。
答えは・・・、”break in”です。
「壊して」「入り込む」、まさに言葉どおりです。
使い方の例はこんな感じになります。
Don’t break in when he is talking.
あいつが話してる間に割り込むなよ。
Oh, sorry.
おっと、ごめん。
”break in”はいくつかの意味を持つ
“break in”は「割り込む」という意味以外にもいくつかの意味を持っています。
主に、「侵入する」「使い慣らす」「遮る」ということを言いたい時に使います。
どれも「壊して」「入り込む」という”break in”の単語のイメージを考えると、比較的覚えやすいのではないでしょうか。
ただ、いっぺんに複数の意味を覚えようとするよりも、まずは一つを使えるように練習するほうが近道です。
ではまた!
コメント