”あぶなかった!”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”あぶなかった!”を英語で言うときのフレーズです。

ミスや怪我なんかをしそうになった時に、思わず出てしまうフレーズです。

答えは・・・、That was a close one!です。

“close”は「クロウズ(閉まる)」ではなく、「クロウス(近い)」という単語で、直訳すると「(危険に)近かった!」となります。

使い方の例はこんな感じになります。

Phew! That was a close one! I almost missed the train.

ふー!あぶなかった!もう少しで電車に乗り遅れるとこだった。

You often oversleep.

キミしょっちゅう寝坊するよね。

That was a close one! ”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、That was a close one!を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました