”キミらしくないよ”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”キミらしくないよ”を英語で言うときのフレーズです。

相手が普段と違う様子だと思うときに使います。

答えは・・・、That’s unlike you.です。

“unlike”は「似ていない」という意味の単語です。

使い方の例はこんな感じになります。

 I don’t need dinner tonight.

今日の晩御飯いらないや。

What’s wrong! That’s unlike you.

どうしたの?あんたらしくないじゃない。

That’s unlike you to〜”のあとに動詞を入れると「〜するなんてキミらしくない」と言うことができます。

例えば、”That’s unlike you to get angry.”で「怒るなんてキミらしくないよ」となります。

That’s unlike you.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、That’s unlike you.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました