”急ぎじゃないから”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”急ぎじゃないから”を英語で言うときのフレーズです。

頼みごとをしたときなどにおいて、特に急いでいないときに言います。

答えは・・・、”No hurry.”です。

カジュアルな口語なので、かしこまった場面では使いません。

使い方の例はこんな感じになります。

By the way, by when should I send that package?

そういえば、あの荷物いつまでに送れば良い?

No hurry. Take your time.

急ぎじゃないから。ゆっくりでいいよ。

No hurry.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、No hurry.を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました