“ゾッとする”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”ゾッとする”を英語で言うときのフレーズです。

答えは・・・、It makes my skin crawl.です。

”crawl”は「クロールで泳ぐ」という意味ですね。

直訳すると「それが私の肌をクロールさせる」になります。

わかりやすいですね。

このフレーズを使うシチュエーションはこんな感じです。

Let’s go watch a movie tomorrow.

明日映画見に行こうよ。

Sounds good. But I’m not a fan of scary movies.

いいね。でもホラー映画は好きじゃないんだ。

Just thinking about It makes my skin crawl.

考えただけでゾッとするよ。

怖いものに対して「ゾッとする」と言う他にも、嫌いなものに対して「嫌悪感がある」ということを言いたいときにも使えますよ。

His smile makes my skin crawl.

あいつの笑顔はムシズが走るわ。

「肌をクロールさせる」というのが怖いことや嫌なことを表現するのだと覚えておきましょう。

”It makes my skin crawl.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、”It makes my skin crawl.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

日本語で「ゾッとする」「ムシズが走る」と言いたくなったとき、日本語よりも先に”It makes my skin crawl.”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました