”気をつけろよ!”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”気をつけろよ!”を英語で言うときのフレーズです。

少し怒っている様子で、注意を促すときによく使われるフレーズです。

答えは・・・、”Watch it!”です。

同じようなフレーズで”Watch out!”がありますが、こちらは少しニュアンスが違います。

具体的には、相手のことを心配して使うような感じです。

”Watch it!”は、どちらかというと「気をつけて!」ではなく「気をつけろよ!」というニュアンスです。

使い方の例はこんな感じになります。

Hey! Watch it! your shoulder hit me.

おい!気をつけろよ!肩がぶつかったぞ。

Oh sorry.

あ、ごめんね。

ちなみに、”Watch it!”は「気をつけろよ!」という意味だけでなく、「そんなことをするなよ(言うなよ)!」と言いたい時にも使います。

”Watch it! Because he works hard too.”

(そんなこと言うなよ!あいつも一生懸命やってるんだからさ。)

という感じです。

”Watch it!”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、”Watch it!”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました