“君らしいよ”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”君らしいよ”を英語で言うときのフレーズです。

答えは・・・、That’s so you.です。

このフレーズは、特に相手の個性を褒めるという意味で使われます。

その人のちょっと変わってるところを言うときなんかにも使えますよ。

このフレーズを使うシチュエーションはこんな感じです。

In today my day off? Nobody told me that!

僕今日休日だったの?聞いてないよ〜!

Oh, you didn’t know that? That’s so you.

えっ、知らなかったの?君らしいよね。

覚えやすいフレーズですので、是非まるっと覚えてしまいましょう。

That’s so you.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、That’s so you.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

日本語で「君らしいよ」と言いたくなったとき、日本語よりも先にThat’s so you.”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました