こんにちは。
今日は、”聞かせてよ”を英語で言うときのフレーズです。
”Let me know.”が思い浮かぶ人は多いんじゃないかと思いますが、もっと「しっかりと聞くよ」という気持ちを伝えることができるフレーズです。
答えは・・・、”I’m all ears.”です。
直訳すると、「私はすべて耳です」ですので、ものすごくちゃんと聞く気がある感じがするでしょ?
誰かの相談を親身になって聞いてあげたい。
そんな時はこのフレーズを使いましょう。
使い方の例はこんな感じになります。
I need to talk to you about him.
彼のことで相談があるんだけど。
OK. Go ahead. I’m all ears.
オーケー。いいよ。聞かせてよ。
”I’m all ears.”が使えるようになるには
英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。
大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。
そうなるように、”I’m all ears.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。
ではまた!
コメント