こんにちは。
今日は、”迷ってる”を英語で言うときのフレーズです。
答えは・・・、”I’m on the fence.”です。
直訳すると「フェンスの上にいる」ですが、なんとなく迷ってる感じが出ていますよね。
英語の教科書だと、”I can’t make up my mind”とか、”I can’t decide”なんかがよく載っていますし、もちろんこれらのフレーズでまったく問題ないです。
ただ、いかにも迷ってるという雰囲気が出ているフレーズを持っていると玄人っぽいですよね。
使い方の例はこんな感じになります。
Well, do you want to go or not?
で、行きたいの?行きたくないの?
I’m still on the fence.
まだ迷ってるんだ。
”sitting”を入れて、”I’m sitting on the fence.”と言っても同じ意味になります。
フェンスの上に座って、「どっち側に降りようか・・・」と考えてるイメージですね。
”I’m on the fence”が使えるようになるには
英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。
大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。
そうなるように、”I’m on the fence”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。
日本語で「迷ってる」と言いたくなったとき、日本語よりも先に”I’m on the fence”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。
ではまた!
コメント