”大目に見てあげる”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”大目に見てあげる”を英語で言うときのフレーズです。

相手を許すときに使うフレーズです。

答えは・・・、”I can bend the rules.”です。

使い方の例はこんな感じになります。

I’m sorry I’m late. I overslept.

遅刻してごめん。寝坊しちゃった。

Okay. I can bend the rules this time.

わかった。今回は大目に見てあげるよ。

”I can bend the rules.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、I can bend the rules.を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

日本語で「大目に見てあげる」と言いたくなったとき、日本語よりも先にI can bend the rules.と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました