”もう我慢できない”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”もう我慢できない”を英語で言うときのフレーズです。

「もう耐えられねえ!」というときに使えます。

答えは・・・、”I can’t stand it anymore.”です。

もともと嫌だったけど、もうこれ以上は無理!という時に使うイメージです。

使い方の例はこんな感じになります。

My boss is always unreasonable.

I can’t stand it anymore!

僕の上司はいつも理不尽なんだ。

もう我慢できない!

Why don’t you changing your job?

転職すれば?

”I can’t stand it anymore.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、I can’t stand it anymore.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

「もう我慢できない」と言いたくなったとき、日本語よりも先にI can’t stand it anymore.と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました