”たいしたことないよ”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”たいしたことないよ”を英語で言うときのフレーズです。

このフレーズは普段の会話でも、映画などでもほんとに良く出てきます。

答えは・・・、”It’s no big deal.”です。

”It’s a not big deal.”と言っても全く同じ意味になりますので、どちらでも覚えやすい方で覚えちゃいましょう。

使い方の例はこんな感じになります。

I’m sorry I’m late.

遅れてごめんなさい。

Oh, okay. It’s no big deal.

大丈夫。たいしたことないよ。

It’s no big deal.”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、It’s no big deal.を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

「たいしたことないよ」と言いたくなったとき、日本語よりも先にIt’s no big deal.と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました