”声を大にして言う”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。

今日は、”声を大にして言う”を英語で言うときのフレーズです。

フレーズは日本語でも深く意味を考えずにそのまま覚えていますよね。

だから、英語も深く考えずにそのまま覚えるのがコツですよ。

答えは・・・、”say 〜 out loud”です。

使い方の例はこんな感じになります。

I think your presentation was definitely better than him.

君のプレゼンは間違いなく彼よりも良かったと思うよ。

Right? I want to say that out loud.

だろ? 声を大にして言いたいよ。

”say”の後に「声を大にして言う」内容を入れればOKです。

”say 〜 out loud”が使えるようになるには

英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。

大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。

そうなるように、”say 〜 out loud”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。

「声を大にして言いたい」と言いたくなったとき、日本語よりも先にsay 〜 out loudと英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。

ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました