こんにちは。
今日は、”これにはワケがあるんだ”を英語で言うときのフレーズです。
弁解したいときに使うやつです。
答えは・・・、”I can explain.”です。
直訳すると、「私は説明できます」で、「ワケがあるんだ」となるわけです。
使い方の例はこんな感じになります。
I can’t believe you anymore.
あなたのこと、もう信じられない。
Wait! I can explain.
待ってよ。これにはワケがあるんだ。
”I can explain.”が使えるようになるには
英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。
大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。
そうなるように、”I can explain.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。
「これにはワケがあるんだ」と言いたくなったとき、日本語よりも先に”I can explain.”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。
ではまた!
コメント