“お仕事は何されてるんですか?”って英語でどう言うの?

フレーズ

こんにちは。
今日は、お仕事は何されてるんですか?”を英語で言うときのフレーズです。
答えは・・・、”What do you do?”です。


このフレーズ、私達が子供の頃は「何してますか?」という意味として習いましたよね。

でも、”What do you do?”は主に出会って間もない相手がどんな仕事で生計を立てているかを尋ねるときによく使われるフレーズなのです。

会話のイメージはこんな感じです。

What do you do, Taro?

タロウさんはどんなお仕事をされてるんですか?

I work for a food company.

食品会社で働いています。

アメリカでは、どんな会社で働いているかということよりも、どんな仕事をしているかということを伝える方が一般的です。

例えば同じサラリーマンでも、営業職なら”I work in sales.”、経理部なら”I work in accounting.”という感じです。

間違っても、

Can’t you see? I’m eating a snack!

わからないの?お菓子食べてんだよ!

とは言わないようにしてくださいね(笑)。

”What do you do?”が使えるようになるには


英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。
大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。
そうなるように、”What do you do?”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。
日本語で「お仕事は何されてるんですか?」と言いたくなったとき、日本語よりも先に”What do you do?”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。
ではまた!

コメント

タイトルとURLをコピーしました