こんにちは。
今日は、”お願い!頼むよ”を英語で言うときのフレーズです。
「お願い!」と言いたいとき、”Please”はすぐに浮かんできますが、それ以外に出てきますか?
答えは・・・、”Please! I’m begging you.”です。
”beg”は「必死に頼む・懇願する」というニュアンスの入った動詞です。
「めっちゃお願いしてるんだよ」という意味を込めて「頼むよ」というワケです。
使い方の例はこんな感じになります。
I won’t lend you money anymore.
もうお金は貸さないわよ。
Please! I’m begging you.
お願い!頼むよ。
”Please! I’m begging you.”が使えるようになるには
英会話はフレーズをそのまま覚えることで話せるようになっていきます。
大事なのは、そのシチュエーションになったときに自然とフレーズが出てくるかどうかということです。
そうなるように、”Please! I’m begging you.”を実際にそのシチュエーションを頭の中で想像しながら何度も繰り返してみましょう。
日本語で「お願い!頼むよ」と言いたくなったとき、日本語よりも先に”Please! I’m begging you.”と英語で出てくるようになったら、また1つ英語が上達したということですよ。
ではまた!
コメント